10502 人文社會學群 教育與學習科技學系

歷史管理

邱洋 教授

教育與學習科技學系
國立清華大學教育與學習科技學系
兼任教授 

News

最新公告

2024-07-10 2024年9月-11月開放式課程工讀招募至8/23(五)12:00截止,工讀履歷隨到隨審,謝謝!
2024-06-28 【2024開放式課程*超猛筆記大募集】我們深信學習不是少數人的事,而是所有人的事,敬邀您的熱血參與!!!
2024-06-11 2024暑期工讀招募至6/17(一)12:00截止!
2024-05-27 敬祝各位老師端午佳節愉快!
2024-05-16 10920趙啟超教授離散數學版書上架通知!!謝謝大家!!
2024-05-16 【12/27 白先勇與吳素君教授〡天倫之歌-《孽子》2020舞台劇的幕前、幕後演講活動分享】
2024-05-16 【開放式課程】您想知道清大有哪些優質的免費課程嗎 ? 您想提升自我競爭力、一睹大師的上課風采盡在 NTHU OCW ! !
2024-05-16 【魅力專欄】鄉民最愛迷因網站梗圖倉庫-用鄉民梗激發您的學習力 !
2024-05-16 恭賀 數學系程守慶教授獲聘為113年度「理學院終身榮譽講座教授」!
2024-05-16 【開放式課程魅力專題報導】馬斯克時間拳擊法!馬斯克是1年當8年用、而我們是8年當1年用,如何對症下藥逆轉人生一窺箇中奧秘!
2024-05-16 【2023/12/27首頁故事:動機系葉廷仁特聘教授清華學生團隊打造自動平衡摩托車】
2024-05-16 【分享是最偉大的學習】清華大學電機系〡馬席彬教授專訪!
2024-05-16 2020-2023 年度熱門課程 : 資工系周志遠教授簡介
2024-05-16 2024.3/27中技社:AI在服務領域應用研討會(線上與實體同步)敬邀您的熱情參與!
2024-02-15 【11202 開放式課程工讀招募】沒有穩定的工作、只有穩定的能力,誠摯地歡迎您加入我們的行列!!

Syllabus

課程大綱

尋找興趣,提早準備,贏在起跑點!!想追求更多課本以外的專業知識嗎? 清華大學開放式課程為你種植了一座學習資源森林,等你來探索!現在就走進開放式課程的森林,品嚐最甜美的知識果實!

 

課程進度
Progress Descriptions

  第1講
  ◆孝莊皇后對大臣的警示,領導者能讓部屬敬畏 

◆大臣請奏圈地之事;觀察事情需注意前置現象想像力和聯想力 
◆康熙從歷史中學經驗;職場的生存哲學

◆Queen Xiaozhuang warned the ministers: the leader can let subordinates revere.
◆Emperor Kangxi has various attitudes to ministers: the managers should understand the situations, and they cannot do whatever they want.
◆The ministers want to discuss the occupation of land: the observers need to concern about the pre-phenomena and the imagination.
◆Emperor Kangxi learned from histories: the survival philosophy of career.
◆The process of Emperor Kangxi gets underlings hearts: to get others hearts
◆The process of 3 ministers discussing strategies: the leaders need to stay mysterious.
◆The Grandma Empress reminds Emperor Kangxi: Using right ways to get others hearts.
◆Emperor Kangxi discusses his worries with maids: a leader should have a far vision, and the ways to get others hearts.
◆Emperor Kangxi treats ministers’ ways: make a prompt decision.
◆Emperor Kangxi went on an inspection in disguise: using the advantages to get the power.

  第2講
  ◆康熙到鰲拜府中慰問;上司給好處,背後目的性。 

◆周培公在康熙微服出巡時,所談論到的統兵之道。 
◆康熙與大臣們討決策前可不同心,但決策後要協力 。
◆康熙與大臣們議事意見不同時;當屬下表達與主管不同意見,屬下應全心全意幫主管執行計畫,但仍可給主管良心的建議。 
◆康熙接見靳輔討論治水之事; 給「名」可以完成很多事 
◆索額圖盤算著如何消除康熙的疑心;以退為進 
◆康熙對大儒們考試故意犯錯的反應;天威難測、恩威並用 


◆Emperor Kangxi visited Obai’s house and showed consolation: the purposes behind the benefits that the leaders give out.
◆Emperor Kangxi plans after the inspection in disguise: the relationship between leaders and subordinates
◆Zhou Peigong talks about the way to rule a military during Emperor Kangxi’s inspection.
◆Emperor Kangxi and ministers discuss the policies: it’s ok to claim different ideas before the decision but it is necessary to cooperate after making decisions.
◆Emperor Kangxi and Queen Xiaozhuang: play a good or bad guy.
◆The process of Emperor Kangxi receiving Ge-Long: to get the enemy assistant hearts
◆When Emperor Kangxi and ministers have different ideas: the subordinates should execute the plans whole-heartedly, but it’s ok to suggest the leaders.
◆Emperor Kangxi receives Jin-Fu to discuss how to manage water: giving “names” can complete many things.
◆Songgotu thinking about how to eliminate the suspicion of the Emperor Kangxi: One step back today for two steps forward tomorrow.
 ◆The reaction of Emperor Kangxi about the incident that scholars made mistakes on purpose during the test: holding your cards close to your vest and to apply the carrot and stick judiciously

  第3講
 ◆康熙巧妙的政治安排;左右平衡之術 

◆康熙對闈場的處置措施,高士奇的勸諫;領導者用人為才,但有輕疏遠近之別 
◆兩大宰相相互在政治上角力;左右平衡之術 
◆周培公向康熙提出策略;成為幕僚需有很多的想法、計策。 
◆康熙軟硬兼施收服蒙古酋長-卓索圖;獎賞與懲罰 
◆康熙派姚啟聖來監督施琅;螳螂捕蟬,黃雀在後 
◆飛揚古清楚知道所有準確數據;善用科學化的數據
◆康熙掌握人性之道來攏絡官員;領導者需清楚部屬的習性 
◆太皇太后向康熙指點;禍福相依 

◆Emperor Kangxi’s clever policy plans: the balancing skills
◆Emperor Kangxi receives Sego, comforts him: giving grace and enticing by benefits
◆Emperor Kangxi arranges the pale, and Gao Shi-Qi gives suggestions: leaders choose the people, but they need to keep distance.
◆Two master ministers fight against each other: the balancing skills.
◆Zhou Peigong give suggestions to Emperor Kangxi: being staff members or assistants need many thoughts and plans.
◆Emperor Kangxi subdues Mongolia headman—Seautois: the reward and the punishment
◆Emperor Kangxi asks Yao, Qi-Sheng to supervise Sego: The mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind.
◆Fei, Yang-Gu knows the data: well-using of scientific data
◆Emperor Kangxi knows the human nature to get ministers hearts: leaders should know what were the subordinate thinking about.
◆The Grandma Empress reminds Emperor Kangxi: good and bad usually come together.

  第4講


◆康熙閣臣張廷玉處事有道;漏小拙、藏大鋒 

 
◆康熙皇帝在御花園設家宴慶中秋;站在他人的立場去設想事情 
◆鄔思道等人勸諫胤禛力爭太子之位;組織裡要有所動作之前,要事先準備充足。 
◆康熙安排接班之動作;結之以恩 
◆鄔思道向胤禛分析康熙的帝王心術與不公不義之事 
◆鄔思道向胤禛解釋康熙的治人之道;領導者要清楚部下能力可升到玻璃天花板在什麼位置 
 
 
◆Emperor Kangxi’s ministers’ styles: leaving a little mistake but hiding the strike lights
◆Emperor Kangxi inspired the soldiers by his speech: by delivering an enthusiastic speech, the leader can make the subordinates obey and believe in him.
◆Emperor Kangxi hold the family banquet at the imperial garden: stand in others’ shoes.
◆Wu, Si-Dao suggests Yin-Zhen to fight for the crown: before you take actions in the organization, you have to prepare completely.
◆Emperor Kangxi arranges the succession: finished it thankfully
◆Emperor Kangxi punished Yin-Zhen to stop his delusion: when leaders want to make someone to leave, no matter whether there is a reason that subordinate have to obey.
◆Wu, Si-Dao analyzes the Emperor Kangxi’s thoughts to Yin-Zhen: the emperor’s psychology and the things that are unfair.

Keyword

關鍵字

  • 歷史管理
  • Historical management
  • 孝莊皇后
  • 康熙
  • 鄔思道